Learn Korean Language
Learn Korean Language
 Learn Korean Menu


Learn Korean Online Free Learn Korean Home
Entertainment Learn Korean Shop
Korean PenPals Korean Friends
TVB Learn Korean Wiki

Korea Korea Info (한국 방문)
Korea Korean Classes (Ŭ·¡½º)
Korea Korean Encyclopedia
Korea Korean News Topics
Korea Korean Stories Archive
Korea Learn Korean Downloads
Korea Learn Korean Feedback
Korea Learn Korean Top 10
Korea Learning Korean Forums
Korea Member Journals
Korea Private Messages
Korea Recommend Us
Korea Web Links (링크)
Korea Your Account

 Member Login
Learn Korean Visitor

Nickname

Password

(Register)

Membership:
  • Latest: kazegama
  • New Today: 1
  • New Yesterday: 5
  • Overall: 15172

People Online:
  • Visitors: 112
  • Members: 1
  • Total: 113
 Learn Korean
IT solutions
Jpop
Kpop
Kpop
Learn Korean
Chinese Pop Music
Korean Pop Site Map
Web Design
Pop Music
Chinese Girls
HK Pop Korean Music
Lee Hyori
Boa Park Ji Yoon
Baby Vox YG Family
Jeon Ji Hyun
1 Tym Ha Ji Won
Shyne Rain Bi
Shin Mina SM Town
Fly to the Sky
Korean Girls and Models
Nicholas Tse
º¸¾Æ
Edison Chen
Sung Hi Lee
Shinhwa
Andy Lau Jay Chou
White Papers
Case Study SES
Kelly Chen
Liu Yi Fei Sammi Cheng
Jordan Chan Learn Kroean Links
Activities Half Term
Learn Korean dot Net :: View topic - ¾È³çÇÏ»õ¿ä

Forum FAQForum FAQ SearchSearch UsergroupsUsergroups ProfileProfile Login to check your private messagesLogin to check your private messages LoginLogin

¾È³çÇÏ»õ¿ä
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Learn Korean dot Net Forum Index -> Introduce Yourself and Member Talk
View previous topic :: View next topic  
Author Message
captainalan
Tourist
Tourist


Joined: May 28, 2008
Posts: 16
Location: US

PostPosted: Thu May 29, 2008 5:34 am    Post subject: ¾È³çÇÏ»õ¿ä Reply with quote

¾È³çÇÏ»õ¿ä
Á¦°¡ Alan(¾Ë·±?) ÀÔ´Ï´Ù. Á¦°¡ ±×¸²À» ±×¸³´Ï´Ù. Á¦°¡ ±âŸ¸¦ ¿Í(and?) ÇǾƳëÀ½ ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù.

Let's see, beyond that I don't really know how to describe myself in Korean as my vocabulary is extremely limited at the moment. (Please help me fix the syntax (if its incorrect) of the above Korean if you have the time too Very Happy )

I am a high school student; I live in the United States and only speak English fluently (I'm an ABC Sad ). Although, I could argue that I know a little bit of Spanish since I'm in Spanish 3 now at school.

But to introduce myself in English, I started trying to learn Korean sometime last week. I'm not taking any classes now, but I know some cool Korean people at my school who help me out on pronunciation and what-not. I'm mainly teaching myself through grammar lessons and such on the internet, and am looking for something basic to read to practice.

To learn vocab and such, I'm just making flash cards, taking notes off the internet, writing sentences, and asking people if they make sense, and asking for pronunciation help.

I hope to meet some cool people here and learn a lot; and hopefully if I ever am able to, I'd like to be able to help people as well.

°í¸¿½À´Ï´Ù!

Oh, and a last question; When typing Korean, is there any easy way to skip to the next character without pressing the space bar and having to press backspace? I used to use the right arrow, but its getting rather annoying and doesn't really work well on this message board. Thanks again!
_________________

(I'll think of something clever to write here later Very Happy )

My deviantArt
Back to top
View users profile Send private message Visit posters website AIM Address MSN Messenger
Slim
Tourist
Tourist


Joined: May 11, 2008
Posts: 28

PostPosted: Thu May 29, 2008 9:04 am    Post subject: Little helping Reply with quote

¾È³çÇÏ»õ¿ä
¤Ñ> ¾È³çÇϼ¼¿ä

Á¦°¡ Alan(¾Ë·±?) ÀÔ´Ï´Ù.
¤Ñ> Á¦À̸§Àº Alan ÀÔ´Ï´Ù.

Á¦°¡ ±×¸²À» ±×¸³´Ï´Ù.
¤Ñ> Àú´Â ±×¸²À» ±×¸³´Ï´Ù.

Á¦°¡ ±âŸ¸¦ ¿Í(and?) ÇǾƳëÀ½ ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù.
¤Ñ> Àú´Â ±âŸ¿Í ÇǾƳ븦 ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù.

When you type Korean Alphabet on the computer.

I think you are doing type one alphabet and press space bar and back space again, and type next alphabet, right?

Don't care about it, just type what you want, directly.

For example,

If you wanna type °í¸¿½À´Ï´Ù.

°í and if you type ¤± , then next figure will be °õ right, ?

so, you did press space bar after °í,...

just keep type,

°í + ¤±

°õ, at this situation, If you type ¤¿, then It will be °í¸¶, and type ¤²

It will be °í¸¿...ok ?
Back to top
View users profile Send private message
y2so
Tourist
Tourist


Joined: May 17, 2008
Posts: 89

PostPosted: Thu May 29, 2008 12:41 pm    Post subject: Re: ¾È³çÇÏ»õ¿ä Reply with quote

captainalan wrote:
¾È³çÇÏ»õ¿ä
Á¦°¡ Alan(¾Ë·±?) ÀÔ´Ï´Ù. Á¦°¡ ±×¸²À» ±×¸³´Ï´Ù. Á¦°¡ ±âŸ¸¦ ¿Í(and?) ÇǾƳëÀ½ ¿¬ÁÖÇÕ´Ï´Ù.


Hello Captain!

Welcome to a Korean flagship!

I am very impressed that you can play ±âŸ ¿Í ÇǾƳë and have zeal and time to learn Korean languageÇÑ ±¹ ¸».
I always envy those people who can play any musical instrument, which I failed to do so due to lack of zeal and perseverance.

Where and how can you find time½Ã °£ to do all those activities in addition to your school ÇÐ ±³works, hangouts with friendsÄ£ ±¸, club things and all other bits and pieces of busy life?

I hopeÈ÷ ¸Á you are not a type of person who has a very short order in learning Korean.
You don't seem like one though, due to the fact that you mastered ±âŸ ¿Í ÇǾƳë which takes persistent effort to learn.

Many people»ç ¶÷ show interest ending short because of the short in everything- zeal, effort, endurance, persistence, purpose, etc., even short in friendship.

I don't think»ý °¢ you are shorty(?) people because your introduction is not short, which takes some time to think and write.
With that long (?) character, you can learn a lot for your long journey on earth and also make a long (?) friend, lasting life long.

Learning language is not as hard as learning a musical instrument.
It only takes a lot of memorization±â ¾ï.
You need to learn words and also grammar to read and write.
With your zeal to learn, you can achieve a lot and long in everything you peruseÃß ±¸.

I³ª ´Â am willing to helpµµ ¿ï °Ì ´Ï ´Ù you´ç ½Å ÀÌ learn Korean ÇÑ ±¹ ¸» ¹è ¿ì ´Â °ÎÀ»along withÇÔ ²² many¸¹ Àº Korean expertsÇÑ ±¹ ¸» Àß ÇÏ ´Â »ç ¶÷ µé °ú here¿© ±â at Learn-Korean site ÇÑ ±Û °ø ºÎ ½Î ÀÌ Æ® ¿¡ ¼­.

I³ª ´Â here¿© ±â at Learn-Korean site ÇÑ ±Û °ø ºÎ ½Î ÀÌ Æ® ¿¡ ¼­ many¸¹ Àº Korean expertsÇÑ ±¹ ¸» Àß ÇÏ ´Â »ç ¶÷ µé °ú withÇÔ ²² you´ç ½Å ÀÌ you´ç ½Å ÀÌ
learn Korean ÇÑ ±¹ ¸» ¹è ¿ì ´Â °ÎÀ» am willing to helpµµ ¿ï °Ì ´Ï ´Ù

Can you see the Korean word order in reverse to English word order?
We Koreans put everything in between subject and the main verb which comes last.

Complicated?
Back to top
View users profile Send private message
captainalan
Tourist
Tourist


Joined: May 28, 2008
Posts: 16
Location: US

PostPosted: Thu May 29, 2008 11:10 pm    Post subject: Reply with quote

°í¸¿½À´Ï´Ù Slim, ³ª´Â (more?) Áö±Ý ½±°Ô ŸÀÚ Ä¡´Ù (I type more easily now)

y2so said "We Koreans put everything in between subject and the main verb which comes last."

So I put everything between the subject (³ª´Â) and my main verb (ŸÀÚ Ä¡´Ù) I admit I have no experience ever using an adverb (as far as I know of), and more and easily both seem to be affecting the verb ŸÁö Â÷´Ù. My dictionary had multiple definitions for "more", none of which seemed to fit, so I'll ask for what it is here. Very Happy

If anyone has the time, properly learning to write a sentence like this would help a lot.

°í¸¿½À´Ï´Ù!
_________________

(I'll think of something clever to write here later Very Happy )

My deviantArt
Back to top
View users profile Send private message Visit posters website AIM Address MSN Messenger
y2so
Tourist
Tourist


Joined: May 17, 2008
Posts: 89

PostPosted: Fri May 30, 2008 4:38 am    Post subject: Reply with quote

captainalan wrote:
°í¸¿½À´Ï´Ù Slim, ³ª´Â (more?) Áö±Ý ½±°Ô ŸÀÚ Ä¡´Ù (I type more easily now)

y2so said "We Koreans put everything in between subject and the main verb which comes last."

°í¸¿½À´Ï´Ù!


³ª´Â Áö±Ýnow ´õ more ½±°Ô easily ŸÀÚ¸¦ Ĩ ´Ï´Ù doing typing

³ª´Â ¾î Á¦ º¸ ´Ù than yesterday Áö±Ý ´õ (more) ½±°Ô ŸÀÚ¸¦ Ĩ ´Ï´Ù
I type now easier than yesterday.

Keep working.
Back to top
View users profile Send private message
captainalan
Tourist
Tourist


Joined: May 28, 2008
Posts: 16
Location: US

PostPosted: Fri May 30, 2008 12:53 pm    Post subject: Reply with quote

³ª´Â ÇǰïÇÏ´Ù.
(I'm tired) - //this phrase was in my dictionary when I looked up ÀÖ´Ù (to be)

So I think I understand the subject of this sentence pretty well,( ³ª´Â )

tired: ÇǰïÇÑ

But how the verb is conjugated, I am unsure of. Can somebody clear this up for me?

And one last sentence to see if I can fit what I already know together properly:

Àú´Â Çб³¿¡ °¡½À´Ï´Ù.

°í¸¿½À´Ï´Ù!
_________________

(I'll think of something clever to write here later Very Happy )

My deviantArt


Last edited by captainalan on Sat May 31, 2008 12:50 am, edited 1 time in total
Back to top
View users profile Send private message Visit posters website AIM Address MSN Messenger
koreanlearner
Korean Citizen
Korean Citizen


Joined: Mar 14, 2005
Posts: 1135
Location: Baguio City Philippines

PostPosted: Fri May 30, 2008 8:54 pm    Post subject: Reply with quote

verbs that ends in ÇÏ´Ù can be conjugated by attaching ¤²´Ï´Ù/¤²´Ï±î

like °øºÎÇÏ´Ù

polite formal
°øºÎÇÕ´Ï´Ù
°øºÎÇմϱî?

while for polite informal, drop ÇÏ´Ù and replace it with ÇØ¿ä

°øºÎÇØ¿ä
ÇǰïÇØ¿ä
¸»ÇØ¿ä

Àú´Â ÇǰïÇÏ´Ù==>Àú´Â ÇǰïÇÕ´Ï´Ù/³ª´Â ÇǰïÇØ
Àú´Â Çб³¿¡ °¡½À´Ï´Ù==>Àú´Â Çб³¿¡ °©´Ï´Ù/Àú´Â Çб³¿¡ °¡¿ä

·Ð
_________________
Àü ·ÐÀ̶ó°í ÇØ¿ä. ¹Ù±â¿À¿¡ »ç´Â Çʸ®ÇÉ»ç¶÷Àä. ¸¸³ª¼­ ¹Ý°¡¿ö¿ä. Àü Çѱ¹¾î ½Ç·ÂÀ» Çâ»ó½Ã۱â À§Çؼ­ °øºÎÇØ¾ß¸¸ ÇØ¿ä. ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¸é ¿Ïº®ÇØÁý´Ï´Ù.
Back to top
View users profile Send private message Send email Yahoo Messenger MSN Messenger
y2so
Tourist
Tourist


Joined: May 17, 2008
Posts: 89

PostPosted: Sat May 31, 2008 11:06 am    Post subject: Reply with quote

captainalan wrote:
³ª´Â ÇǰïÇÏ´Ù.
(I'm tired) - //this phrase was in my dictionary when I looked up ÀÖ´Ù (to be)

So I think I understand the subject of this sentence pretty well,( ³ª´Â )

tired: ÇǰïÇÑ

But how the verb is conjugated, I am unsure of. Can somebody clear this up for me?

And one last sentence to see if I can fit what I already know together properly:

Àú´Â Çб³¿¡ °¡½À´Ï´Ù.

°í¸¿½À´Ï´Ù!


Captain,

You ´ç½Å Àº can't afford to be tired ÇÇ °ï ÇØ Áú ¼ö¾ø ´Ù because¿Ö ³Ä ¸é you ´ç½Å Àº areÀÌ ´Ï ±î a leader ´ë Àå.

´ç½Å Àº ÇÇ °ï ÇØ Áú ¼ö¾ø ´Ù ¿Ö ³Ä ¸é ´ç½Å Àº ´ë Àå ÀÌ ´Ï ±î

When it comes to translate, a beginner can only do word for word translation which can convey the literal meaning but not the actual usage.
Literal meaning is one thing and how a word is used is another.
So, be patient and keep beating the odd.

As for 'to be' as in the famous quote 'to be or not to be is the question', a literal translation is to be like this; ÀÌ ´Ù ³Ä ¾Æ´Ï ³Ä °¡ Áú ¹® ÀÌ ´Ù which no Korean can understand what that means.

We say, '»ç ´À ³Ä ¸¶ ´À ³Ä °¡ ¹® Á¦ ·Î ´Ù'

By the same token, we Koreans have the same problem of literal approach when it comes to translate Korean into English.

It is the usage that matters and is different from person to person, from region to region, or from class to class.

So, learn the basic and catch the twister that twists the finite form into various type, depth, or complication.

Àú´Â Çб³¿¡ °¡¾ß ÇÕ´Ï´Ù. I have to go to school

Çб³¿¡ °¡¾ß Çմϱî? Çб³¿¡ °¡½Ê´Ï±î?question to older people who are to respect

The rests are between friends or for older people to younger people.
Çб³¿¡ °¡¾ß µÇ?
Çб³¿¡ °¡¾ßÇϳª?

Çб³ °¥ ·¡?
Çб³ °¡´Ï?
Back to top
View users profile Send private message
captainalan
Tourist
Tourist


Joined: May 28, 2008
Posts: 16
Location: US

PostPosted: Sun Jun 01, 2008 7:03 am    Post subject: Reply with quote

°í¸¿½À´Ï´Ù, ³ª´Â Àú¸¦ °øºÎÇϤԤ¢¤Ä¤¶´Ù
(Thank you, I that will study)
Thank you I will study that.

May I ask what the differences between these suffixes are?
Quote:
The rests are between friends or for older people to younger people.
Çб³¿¡ °¡¾ß µÇ?
Çб³¿¡ °¡¾ßÇϳª?

Çб³ °¥ ·¡?
Çб³ °¡´Ï?


Àú°¡ Áö±Ý ÀÚ°íÀÖ´Ù.
(I now am going to sleep)

A finishing question: Does it matter if I use (°¡/ÀÌ) or (´Â/Àº) as subject markers, or is there an important difference that I need to be aware of?

°í¸¿½À´Ï³ª µµ¿òÀ»!
(Thank you help-for)

PS. Please correct any errors you see if you have time Smile
_________________

(I'll think of something clever to write here later Very Happy )

My deviantArt
Back to top
View users profile Send private message Visit posters website AIM Address MSN Messenger
koreanlearner
Korean Citizen
Korean Citizen


Joined: Mar 14, 2005
Posts: 1135
Location: Baguio City Philippines

PostPosted: Sun Jun 01, 2008 11:25 am    Post subject: Reply with quote

captainalan wrote:
°í¸¿½À´Ï´Ù, ³ª´Â Àú¸¦ °øºÎÇϤԤ¢¤Ä¤¶´Ù
(Thank you, I that will study)
Thank you I will study that.

May I ask what the differences between these suffixes are?
Quote:
The rests are between friends or for older people to younger people.
Çб³¿¡ °¡¾ß µÇ?
Çб³¿¡ °¡¾ßÇϳª?

Çб³ °¥ ·¡?
Çб³ °¡´Ï?


Àú°¡ Áö±Ý ÀÚ°íÀÖ´Ù.
(I now am going to sleep)

A finishing question: Does it matter if I use (°¡/ÀÌ) or (´Â/Àº) as subject markers, or is there an important difference that I need to be aware of?

°í¸¿½À´Ï³ª µµ¿òÀ»!
(Thank you help-for)

PS. Please correct any errors you see if you have time Smile



Àú´Â °øºÎÇÒ°Å¿¹¿ä ( i will study ) polite
³ª´Â °øºÎÇÒ°Å¾ß ( i will study ) impolite

i will study hard
Àü ¿­½ÉÈ÷ °øºÎÇÒ°Å¿¹¿ä
³­ ¿­½ÉÈ÷ °øºÎÇҰžß


i will sleep now
Àü ÀÌÁ¦ ÀÚ¾ß ÇÒ°Å¿¹¿ä
Àü ÀÌÁ¦ ÀÚ¾ß ÇÕ´Ï´Ù

Áö±Ý, like ÀÌÁ¦ also means "now" maybe we can also use Áö±Ý like

Àü Áö±Ý ÀÚ¾ß ÇÒ°Å¿¹¿ä
Àü Áö±Ý ÀÚ¾ß ÇÕ´Ï´Ù

thanks for your help
µµ¿Í Áּż­ °í¸¶¿ö¿ä
µµ¿Í Áּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù

im deeply grateful to you
´ë´ÜÈ÷ °¨»çÇÕ´Ï´Ù

im not sure about this one
i am grateful to you for your kindness
Ä£ÀýÇÏ°Ô ÇØ Áּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù or
Ä£ÀýÇÏ°Ô ´ëÇØ Áּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù.

yes, you have to learn when to use the proper particles such as (´Â\Àº)(°¡\ÀÌ)

Àü is short for Àú´Â
³­ is short for ³ª´Â

these are widely used abbrevs in korean language.

·Ð
_________________
Àü ·ÐÀ̶ó°í ÇØ¿ä. ¹Ù±â¿À¿¡ »ç´Â Çʸ®ÇÉ»ç¶÷Àä. ¸¸³ª¼­ ¹Ý°¡¿ö¿ä. Àü Çѱ¹¾î ½Ç·ÂÀ» Çâ»ó½Ã۱â À§Çؼ­ °øºÎÇØ¾ß¸¸ ÇØ¿ä. ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¸é ¿Ïº®ÇØÁý´Ï´Ù.
Back to top
View users profile Send private message Send email Yahoo Messenger MSN Messenger
y2so
Tourist
Tourist


Joined: May 17, 2008
Posts: 89

PostPosted: Sun Jun 01, 2008 1:10 pm    Post subject: Reply with quote

captainalan wrote:
°í¸¿½À´Ï´Ù, ³ª´Â Àú¸¦ °øºÎÇϤԤ¢¤Ä¤¶´Ù
(Thank you, I that will study)
Thank you I will study that.

May I ask what the differences between these suffixes are?
Quote:
The rests are between friends or for older people to younger people.
Çб³¿¡ °¡¾ß µÇ?
Çб³¿¡ °¡¾ßÇϳª?

Çб³ °¥ ·¡?
Çб³ °¡´Ï?


Àú°¡ Áö±Ý ÀÚ°íÀÖ´Ù.
(I now am going to sleep)

A finishing question: Does it matter if I use (°¡/ÀÌ) or (´Â/Àº) as subject markers, or is there an important difference that I need to be aware of?

°í¸¿½À´Ï³ª µµ¿òÀ»!
(Thank you help-for)

PS. Please correct any errors you see if you have time Smile


Captain.

You are doing great as a beginner.
The most important thing in learning is the zeal to do what you want to accomplish, which you have shown already.
It helps a great deal to get you over many obstacles in your way.
Even if someone picks on your short-comings, it will not allow you upset and depressed but inspires you to do better to laugh at the critics in the end.

Now, let me pick on you, correction if you will.

³ª´Â Àú¸¦( Àú °ÍÀ» ) °øºÎÇϤԤ¢¤Ä¤¶´Ù; ³ª´Â ±× °Í À» °øºÎÇϤԤ¢¤Ä¤¶À½´Ï´Ù
Àú °Í; that ±× °Í;this

In English, 'that' is correct, but, in Korean, we say, I will study ±× °Í which I or you mentioned.
It is like right according to my way.

So, to study 'their' language, you got to learn how they use their words in their way.
The same thing goes with Koreans who study ESL.
I should say 'the common problem' we as foreign language learners have.

For example; you say, 'it rains hard or like cats and dogs' and we say, 'rain pours like water'- ºñ °¡ ½ñ ¾Æ º× ´À ´Ù

It is awesome or unbelievable for you and for us '±â °¡ ¸· Èù ´Ù literally meaning, my central energy source is being clogged due to what seems or sounds like too good, bad or ugly, or something like that.

Çб³¿¡ °¡¾ßµÇ?
Çб³¿¡ °¡¾ßÇϳª?
Both have meaning of 'must', and are talks between friends or to younger people.
It looks like two words °¡ ´Ù and µÇ ´Ù or °¡ ´Ù and ÇÏ ´Ù combined together but only one meaning of go.

Çб³ °¥ ·¡? will you go to school?
Çб³ °¡´Ï? are you on your way to school?
Both are without 'respect' due to old people.

Àú°¡ Áö±Ý ÀÚ°íÀÖ´Ù; I am sleeping now and you are talking in sleep!
I now am going to sleep; Àú ´Â Áö ±Ý ÀÚ ·¯ °© ´Ï ´Ù

the use of °¡/ÀÌ or ´Â/Àº is fairly a habit- that is the way people say.
Wrong use of it doesn't change the meaning but sound a little awkward to the native Korean ear, that is all, no biggy.

It is just like the use of preposition in English for us Korean born.
I am still confused in using those prepositions.
You will see from time to time my wrong use of them in my sentences.
Please correct me for that mistake for the sake of my English being improved.

³» °¡ ±× ·¨ ´Ù; I did it
´Ï°¡ ±× ·¨ ´Ù ; you did it.
³ª ´Â ±× ·¨ ´Ù; That is or was what I did or have done.

ĸ ƾ ÀÌ ¸» Çß ´Ù Captain said.
¼± »ý ´Ô ÀÌ °¡ ¼Ì ´Ù Teacher has gone

³ª ´Â ¸ð ¸¨ ´Ï ´Ù I don't know
ÇÐ »ý Àº °ø ºÎ ÇØ ¾ß µË ´Ï ´Ù Student must study

Y'see, different suffixes come with different situation, meaning that you gotta read a lot to get familiar with the correct use of it.

Instead of trying to learn a few sentences or translate word for word, you got to learn to read first from which you can learn how Korean people say.
From there you can mimic them.

°í¸¿½À´Ï³ª µµ¿òÀ»
µµ ¿ò °í¸¿½À´Ï³ª
Back to top
View users profile Send private message
koreanlearner
Korean Citizen
Korean Citizen


Joined: Mar 14, 2005
Posts: 1135
Location: Baguio City Philippines

PostPosted: Sun Jun 01, 2008 5:18 pm    Post subject: Reply with quote

Àú°¡ Áö±Ý ÀÚ°íÀÖ´Ù

yes, y2so´Ô is right. its something like you are sleeping now but you are still able to talk or write.

some people can walk while sleeping though. its strange, but my cousin is one of them. Very Happy


y2so´Ô, Á¤¸» ¿µ¾î¸¦ Àß ÇϽó׿ä. ³Ê¹« ºÎ·¯¿ö¿ä

·Ð
_________________
Àü ·ÐÀ̶ó°í ÇØ¿ä. ¹Ù±â¿À¿¡ »ç´Â Çʸ®ÇÉ»ç¶÷Àä. ¸¸³ª¼­ ¹Ý°¡¿ö¿ä. Àü Çѱ¹¾î ½Ç·ÂÀ» Çâ»ó½Ã۱â À§Çؼ­ °øºÎÇØ¾ß¸¸ ÇØ¿ä. ¿¬½ÀÀ» ÇÏ¸é ¿Ïº®ÇØÁý´Ï´Ù.
Back to top
View users profile Send private message Send email Yahoo Messenger MSN Messenger
y2so
Tourist
Tourist


Joined: May 17, 2008
Posts: 89

PostPosted: Sun Jun 01, 2008 11:01 pm    Post subject: Reply with quote

quote="koreanlearner"]Àú°¡ Áö±Ý ÀÚ°íÀÖ´Ù

yes, y2so´Ô is right. its something like you are sleeping now but you are still able to talk or write.

some people can walk while sleeping though. its strange, but my cousin is one of them. Very Happy


y2so´Ô, Á¤¸» ¿µ¾î¸¦ Àß ÇϽó׿ä. ³Ê¹« ºÎ·¯¿ö¿ä

·Ð[/quote]

Thank you for ¼Ò Äí ¸® ºñ Çà ±â- I am being flown in a paper air plain doomed to crash-land soon.
I don't think Captain can understand about such a Korean roller coast ride.
Simply saying, I am being too flattered- this Captain may understand.

Honestly, my English is not that good, counting 21 years of living in the USA.
I still have the problem of thinking in Korean, I mean, thinking like any Korean and writing the thought down in English, ending in a form of English with a Korean way of expressions.

I should read a lot of books written in English to learn how to think and express the way English speaking people do, but I am not that good at that, lacking zeal to do.
Maybe because I am a little too old for that?

I joined a few English forums and posted some of my opinions but not that many has been impressed by me, due to my half English and half Korean writing style, which is called Konglish.

It is just too much for me to learn to think and write like an American born- just too much memorization for less than a megabite brain.
So, I got to content with whatever I got and can.

I hope Captain and ·Ð can lead me to go beyond my limit.

By the way, my name is Henry.

·Ð, what do you do in Korea?
Back to top
View users profile Send private message
captainalan
Tourist
Tourist


Joined: May 28, 2008
Posts: 16
Location: US

PostPosted: Mon Jun 02, 2008 1:18 am    Post subject: Reply with quote

Okay, so I took up y2so (Henry is okay?) 's suggestion and got some korean reading (I bought 2 books for a dollar each Very Happy ) from the used book store. Quite unfortunately however, I think its hard reading... I see some hanja thrown here and there... and I couldn't even figure out what the title meant. Lets hope I didn't buy some erotic novel or something.

First book is titled "´çÀÇ º¸»ð"
µ¿ÀÇ translated to an agreement, consent, arrangement, or understanding... or something of that sort, but I couldn't find out what the other word was. (A name?)

The first sentence of the book however, I think I can translate:
"Àß ÀÖ°Ô" : well done?

I figure if I slowly make my way through any novel I will learn a great deal about grammar, new vocabulary, and new idioms and such... even if it takes a very long time...

°í¸¿½À´Ï´Ù!
_________________

(I'll think of something clever to write here later Very Happy )

My deviantArt
Back to top
View users profile Send private message Visit posters website AIM Address MSN Messenger
y2so
Tourist
Tourist


Joined: May 17, 2008
Posts: 89

PostPosted: Mon Jun 02, 2008 3:02 am    Post subject: Reply with quote

captainalan wrote:
Okay, so I took up y2so (Henry is okay?) 's suggestion and got some korean reading (I bought 2 books for a dollar each Very Happy ) from the used book store. Quite unfortunately however, I think its hard reading... I see some hanja thrown here and there... and I couldn't even figure out what the title meant. Lets hope I didn't buy some erotic novel or something.
°í¸¿½À´Ï´Ù!


You should start reading something simply basic.
I don't know what kind of book you got, but if you see Chinese letters, that book is not for you to begin with.

I will search internet to find a good reading material for you.
Or maybe ·Ð can help find one for you.

In the mean time, try this writing about life that is difficult and hard to endure, just to get going.

¾î·Æ°í Èûµé ¶§´Â


»îÀÌ Èû°Ü¿ï ¶§ »õº®½ÃÀå¿¡ ³ª°¡º¸¼¼¿ä.
¹ãÀÌ ³·ÀÎ µí Ä¡¿­ÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡´Â
»óÀεéÀ» º¸¸é ÈûÀÌ Àý·Î »ý±é´Ï´Ù.
±×·¡µµ ÈûÀÌ ³ªÁö ¾ÊÀ» ¶©
µû¶æÇÑ ¿ìµ¿ ÇÑ ±×¸© µå¼Å º¸¼¼¿ä.
±¹¹° ¸À ³¡³»ÁÝ´Ï´Ù.

ÇѾøÀÌ ÃʶóÇϰí ÀÛ°Ô ´À²¸Áú ¶§
»ê¿¡ ¿Ã¶ó°¡ º¸¼¼¿ä.
»ê Á¤»ê¿¡¼­ ³»·Á´Ùº» ¼¼»óÀº
¹é¸¸ÀåÀÚ ºÎ·´Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¾Æ¹«¸® Å« ºôµùµµ ³»¹ß ¾Æ·¡ ÀÖÀ¸´Ï±î¿ä.
±×¸®°í Å«¼Ò¸®·Î ¿ÜÃÄ º¸¼¼¿ä.
"³ª´Â ¾Æ¹«°Íµµ ºÎ·´Áö ¾Ê´Ù."

Á×°í ½ÍÀº ¶© º´¿ø¿¡ °¡º¸¼¼¿ä.
¹ö¸®·Á Çß´ø ¸ñ¼ûÀ»
±×µéÀº óÀýÇÏ°Ô ÁöŰ·Á ¾Ö¾²°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
ÈçÈ÷µé ÆÄ¸® ¸ñ¼ûÀ̶ó°í ÇÏÁö¸¸
¼è½ÉÁÙº¸´Ù Áú±ä °Ô »ç¶÷¸ñ¼ûÀÔ´Ï´Ù.

ÀλýÀÌ °©°©ÇÒ ¶§ ¹ö½º ¿©Çà Çѹø ¶°³ªº¸¼¼¿ä.
¹«¼öÈ÷ ¸¹Àº »ç¶÷À» ¸¸³¯ ¼ö ÀÖ°í
¹«¼öÈ÷ ¸¹Àº dz°æÀ» º¼ ¼ö ÀÖ°í
¸¹Àº °ÍµéÀ» º¸¸é¼­ Ȱ¦ ÆîÃÄÁú
³» ÀλýÀ» ±×·Á º¸¼¼¿ä.
ºñ·Ï Áö±ÝÀº ÇÑÄ¡ ¾Õµµ º¸ÀÌÁö ¾Ê¾Æ °©°©ÇÏ¿©µµ
ºÐ¸í ¾ÕÀ¸·Î ÆîÃÄÁú ³» ÀλýÀº
źź´ë·Î ¾Æ½ºÆÈÆ® ÀÏ °ÍÀÔ´Ï´Ù.

ÁøÁ¤ÇÑ ÇູÀº
µû¶æÇÑ ¾Æ·§¸ñ¿¡ ¹è¸¦ ±ò°í ¾þµå·Á
Àç¹ÌÀÖ´Â ¸¸È­Ã¥ÀÌ¶óµµ º¸¸ç ±èÄ¡ºÎħ°³¸¦ µå¼Åº¸¼¼¿ä.
¼¼»óÀ» ´Ù°¡Áø µí ÇູÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
ÇູÀº ¸Ö¸® ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

ÇϷ縦 ¸¶°¨ÇÒ ¶§ ¹ãÇÏ´ÃÀ» ¿Ã·Á´Ùº¸¼¼¿ä.
¾ÆÄ§¿¡ Áö°¢Çؼ­ ÇãµÕ°Å·È´ø ÀÏ
°£½ÅÈ÷ ¾ÉÀºÀÚ¸® ¾î¿ ¼ö ¾øÀÌ
¾çº¸Çϸ鼭 »ì¦ Çß´ø ¿åµé
ÇÏ´Â Àϸ¶´Ù ²¿¿© ´«¹° ½ñÀ»»·ÇÑ ÀÏÀº
¹ãÇϴÿ¡ ´Ù ³¯·Á ¹ö¸®°í
Ȱ±âÂù ³»ÀÏÀ» ÁغñÇϼ¼¿ä.

¹®¶à ÀÚ½ÅÀÇ ³ªÀ̰¡ ³Ê¹« ¸¹´Ù°í ´À²¸Áú ¶§
100ºÎÅÍ °Å²Ù·Î ¼¼¾î º¸¼¼¿ä.
Áö±Ý ´ç½ÅÀÇ ³ªÀÌ´Â °áÄÚ ¸¹Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.^^
Back to top
View users profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Learn Korean dot Net Forum Index -> Introduce Yourself and Member Talk All times are GMT
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum




Learn Chinese | Learn cantonese | Learn Mandarin | Kaila yu | Utada Hikaru | Jet Li | Twins HK | Kelly Hu | Aaron Kwok Joey Yung | Maia Lee | Chinese Singles | Andy Lau | Sammi Cheng | JackieCheung | Nicholas Tse | Jolin Tsai | Jay Zhou | Jordan Chan | Kelly Chen | Joey Yung | Detox Patch | Detox | Park Ji Yoon | SES | Shinhwa | Shin Mina | Shyne | SM Town | Sung Hi Lee | T Tasha | U;nee | Yoo Seung Jun | Won Bin
YG Family | Korean Girls | Korean Wife | Korean Dating | Korean Husband | Korean Singles | Se7en | Epik High | FinKL | Kpop Banners | 1 Tym | BabyVox | Bae Yong Jun | Bi / Rain | Boa | Jpop | Click-B | Fly to the Sky | GOD | Ha Ji Won | Hyori | Jang Nara | Jeon Ji Hyun | JTL | Papaya Lee Soo Young | Grace Park | Se7en | Kpop Kim Hee Sun | Won Bin | Korean Singles | Bae Yong Jun | Speak Korean | Jang Nara | SES | YG Family | Chae Yeon | Party Promoter | Phone Card | RHUL | Web Tutorial | Programming | Loans UK | BokuMaro | CV Help Book | Ayumi Hamasaki | Gong Li | Chinese Music | Liu Yi Fei | Edison Chen | Andy Lau | Alyssa Chia Avril Lavigne | Sean Pau | Fly China Kylie Minogue | Dan Truong | Uk Chinese | Chinese Models | Music | Learn Korean | Japanese Girls | Memory Card | Gackt | Jang Woo Hyuk | Gift Experiences | Fan Bing Bing
All logos and trademarks in this site are property of Cpopmusic© and Kpopmusic© 2006 by Chinese and Korean Pop Music from Jon Bock | Tufnell Park Surgery | Free international roaming | Mortgages UK Freelance Jobs  
Web Design by Jon Bock and Assisted Web Design by Tim McCarty and Steve Tolan Jr
Computer Programming with Internet Marketing and Search Engine Optimisation Software Defined Radio

Page Generation: 0.67 Seconds